WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "82473f17-258f-4c13-899f-8cc124e0b3d7"}, "_deposit": {"created_by": 1, "id": "28409", "owners": [1], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "28409"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:kumadai.repo.nii.ac.jp:00028409", "sets": ["703"]}, "author_link": ["153006", "153007"], "item_15_alternative_title_22": {"attribute_name": "その他の言語のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "The acceptance and development of Tsuga Teisho work which modeled \u003c\u003cStories from a Ming Collection\u003e\u003e"}]}, "item_15_alternative_title_23": {"attribute_name": "タイトル(ヨミ)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "サンゲン オ フンポン トスル ツガテイショウ サクヒン ノ ジュヨウ ト ハッテン ニツイテ : ハナブサソウシ ト シゲシゲヤワ オ チュウシン ニ"}]}, "item_15_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2014-03-25", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "163", "bibliographicPageStart": "153", "bibliographicVolumeNumber": "12", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "熊本大学社会文化研究"}]}]}, "item_15_creator_3": {"attribute_name": "別言語の著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "Chen, Jing"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "153007", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_15_description_17": {"attribute_name": "フォーマット", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "application/pdf", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_15_description_46": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "論文(Article)", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_15_description_5": {"attribute_name": "内容記述", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "Representative works of Japan initial readings are influenced by Chinese vernacular novels of Ming and Qing Dynasties, and resemble the \u003c\u003cStories from a Ming Collection\u003e\u003e in many cases. Tsuga Teisho absorbs the essence of the strange story of China,and puts his attention to the story and portrait.Many language representations of the adaptation work are the faithful translation or similar expression from the original.There are similarities with original and adaptation. Teisho has emphasized the popularization of the novel language, that is very similar to the folksy novel view of Feng Menglong. Teisho pays attention to the minute points, the story of adaptation becomes more rational than original.Teisho can use various techniques, confers a strange color to adaptation work. So it is possible to attract the reader\u0027s mind even more,and we can find out the excellence of adaptation of Teisho. It can be said that adaptation work is a new adaptation work which is based on original, and is more developed than original. It has deeply influenced the literary world of Japan.", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_15_publisher_36": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "熊本大学"}]}, "item_15_source_id_7": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "1348530X", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_15_source_id_9": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA11837081", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_15_subject_20": {"attribute_name": "日本十進分類法", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "913", "subitem_subject_scheme": "NDC"}]}, "item_15_text_18": {"attribute_name": "形態", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "1032470 bytes"}]}, "item_15_text_47": {"attribute_name": "資源タイプ・ローカル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "紀要論文"}]}, "item_15_text_48": {"attribute_name": "資源タイプ・NII", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "Departmental Bulletin Paper"}]}, "item_15_text_49": {"attribute_name": "資源タイプ・DCMI", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "text"}]}, "item_15_text_50": {"attribute_name": "資源タイプ・ローカル表示コード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "02"}]}, "item_15_text_76": {"attribute_name": "URI", "attribute_value_mlt": [{"subitem_text_value": "http://hdl.handle.net/2298/30269"}]}, "item_15_version_type_19": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "陳, 婧"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "153006", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2020-03-03"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "SB0012_153-163.pdf", "filesize": [{"value": "1.0 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 1000000.0, "url": {"label": "SB0012_153-163.pdf", "url": "https://kumadai.repo.nii.ac.jp/record/28409/files/SB0012_153-163.pdf"}, "version_id": "2e4143d3-215e-4e5d-b07e-38d8a5081e5f"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "『三言』を粉本とする都賀庭鐘作品の受容と発展について : 『英草紙』と『繁野話』を中心に", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "『三言』を粉本とする都賀庭鐘作品の受容と発展について : 『英草紙』と『繁野話』を中心に"}]}, "item_type_id": "15", "owner": "1", "path": ["703", "746"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/2298/30269", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2014-06-06"}, "publish_date": "2014-06-06", "publish_status": "0", "recid": "28409", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["『三言』を粉本とする都賀庭鐘作品の受容と発展について : 『英草紙』と『繁野話』を中心に"], "weko_shared_id": -1}
『三言』を粉本とする都賀庭鐘作品の受容と発展について : 『英草紙』と『繁野話』を中心に
http://hdl.handle.net/2298/30269
http://hdl.handle.net/2298/302690b920811-15d7-42ed-bf14-4c31dc1bc03a
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
SB0012_153-163.pdf (1.0 MB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2014-06-06 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 『三言』を粉本とする都賀庭鐘作品の受容と発展について : 『英草紙』と『繁野話』を中心に | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
陳, 婧
× 陳, 婧 |
|||||
別言語の著者 |
Chen, Jing
× Chen, Jing |
|||||
内容記述 | ||||||
内容記述 | Representative works of Japan initial readings are influenced by Chinese vernacular novels of Ming and Qing Dynasties, and resemble the <<Stories from a Ming Collection>> in many cases. Tsuga Teisho absorbs the essence of the strange story of China,and puts his attention to the story and portrait.Many language representations of the adaptation work are the faithful translation or similar expression from the original.There are similarities with original and adaptation. Teisho has emphasized the popularization of the novel language, that is very similar to the folksy novel view of Feng Menglong. Teisho pays attention to the minute points, the story of adaptation becomes more rational than original.Teisho can use various techniques, confers a strange color to adaptation work. So it is possible to attract the reader's mind even more,and we can find out the excellence of adaptation of Teisho. It can be said that adaptation work is a new adaptation work which is based on original, and is more developed than original. It has deeply influenced the literary world of Japan. | |||||
書誌情報 |
熊本大学社会文化研究 巻 12, p. 153-163, 発行年 2014-03-25 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子 | 1348530X | |||||
NCID | ||||||
収録物識別子 | AA11837081 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述 | application/pdf | |||||
形態 | ||||||
1032470 bytes | ||||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
日本十進分類法 | ||||||
主題 | 913 | |||||
その他の言語のタイトル | ||||||
その他のタイトル | The acceptance and development of Tsuga Teisho work which modeled <<Stories from a Ming Collection>> | |||||
タイトル(ヨミ) | ||||||
その他のタイトル | サンゲン オ フンポン トスル ツガテイショウ サクヒン ノ ジュヨウ ト ハッテン ニツイテ : ハナブサソウシ ト シゲシゲヤワ オ チュウシン ニ | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 熊本大学 | |||||
資源タイプ | ||||||
内容記述 | 論文(Article) | |||||
資源タイプ・ローカル | ||||||
紀要論文 | ||||||
資源タイプ・NII | ||||||
Departmental Bulletin Paper | ||||||
資源タイプ・DCMI | ||||||
text | ||||||
資源タイプ・ローカル表示コード | ||||||
02 |