ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 社会文化科学教育部
  2. 紀要論文(社文)
  1. 掲載誌一覧
  2. 熊本大学社会文化研究
  3. Vol.6

森鴎外訳『即興詩人』における文体表現 : ドイツ三部作との比較及び再検討

http://hdl.handle.net/2298/10164
http://hdl.handle.net/2298/10164
f004ef56-aabb-4c8e-9036-a261d3ae37e2
名前 / ファイル ライセンス アクション
SB0006_365-379.pdf SB0006_365-379.pdf (1.1 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2008-12-11
タイトル
タイトル 森鴎外訳『即興詩人』における文体表現 : ドイツ三部作との比較及び再検討
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 廖, 育卿

× 廖, 育卿

WEKO 153220

廖, 育卿

Search repository
別言語の著者 Liao, Yu-Ching

× Liao, Yu-Ching

WEKO 153221

Liao, Yu-Ching

Search repository
内容記述
内容記述タイプ Other
内容記述 Mori Ogai began his work in translation soon after his return to Japan, having studied in Germany. One of his best-known works, So-kkyou-shi-jin, is a translation of Der Improvisator. H.Denhardt, a German translator, translated the original book, the German Improvisatoren, published in 1835 by Hans Christian Andersen, from Danish into German.
So-kkyou-shi-jin consists of 66 chapters and took 9 years (from 1892 to 1901) for Mori Ogai to complete. What deserves our attention is not only the length, but also the literary expression within the translation. It has often been suggested that So-kkyou-shi-jin has the same writing style as the early Germany Trilogy (Maihime (1890) , Utakatanoki (1890) , HumiDukai (1891)) . Although they seem to share the same qualities and some similarities to a certain extent, So-kkyou-shi-jin certainly
has some notable differences to the other three works.
The focus of this research is to conduct an analysis of the literary expression in So-kkyou-shi-jin by contrasting it with the German work Improvisatoren, exploring elements of Japanese expressions, classical Chinese expressions and Western expressions through comparison with the early Germany Trilogy.
書誌情報 熊本大学社会文化研究

巻 6, p. 365-379, 発行年 2008-03-14
NCID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA11837081
情報源(ISSN)
関連名称 1348530X
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 application/pdf
形態
値 1111314 bytes
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
日本十進分類法
主題Scheme NDC
主題 910.26
その他の言語のタイトル
その他のタイトル The Expression Style of Mori Ogai's Translation in So-Kkyou-Shi-Jin : Comparison with the Early Germany Trilogy
タイトル(ヨミ)
その他のタイトル モリ オウガイ ヤク ソッキョウ シジン ニオケル ブンタイ ヒョウゲン : ドイツ サンブサク トノ ヒカク オヨビ サイケントウ
出版者
出版者 熊本大学
資源タイプ
内容記述タイプ Other
内容記述 論文(Article)
資源タイプ・ローカル
値 紀要論文
資源タイプ・NII
値 Departmental Bulletin Paper
資源タイプ・DCMI
値 text
資源タイプ・ローカル表示コード
値 02
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-19 14:11:13.418153
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3