WEKO3
アイテム
チョーサーの不定詞 (II) : 「be+不定詞」構文
http://hdl.handle.net/2298/17917
http://hdl.handle.net/2298/17917d0ab8a70-347b-4dc6-9573-c4b1db0b956a
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2011-02-07 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | チョーサーの不定詞 (II) : 「be+不定詞」構文 | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題 | チョーサー, 不定詞, 「be+不定詞」構文 | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
松瀬, 憲司
× 松瀬, 憲司 |
|||||
別言語の著者 |
松瀬, 憲司
× 松瀬, 憲司 |
|||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 「be+不定詞」構文の発達過程の実態を14世紀後半という中英語(ME)後期に位置するチョーサーの英語(東中部方言)において記述することが小論の主目的である。 | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | In the 'be+Infinitive' construction the infinitive is a Predicate Nominative, and it functions as either a Substantive-Equivalent infinitive or an Adjective-Equivalent one. In terms of form and meaning, the Adjective-Equivalent Infinitive is furthermore divided into two classes: Retroactive and Non-Retroactive. In the present paper I try to clarify the following things concerning this construction in the Chaucer corpus: (1)The Substantive-Equivalent Infinitive. This construction is met 67 times in Chaucer, and 35 of them in The Parson's Tale. (2)The Retroactive Infinitive. This is also found relatively often, occupying 41.6% of the Active Infinitives. The Passive Infinitive is therefore rare.(There are only two.) (3)The Non-Retroactive Infinitive. One example of this infinitive denoting 'futurity,' to comen is very frequent. And curiously enough, there is no for to-Infinitive denoting 'futurity' at all in the prose corpus. (4)The 'be+Retroactive Infinitive' in Boece. This construction is extremely frequently transcribed from the Gerundive itself in the original, occupying about 83%, and it is rather rare that the original 'sum+Gerundive' construction is rendered without any change into the 'be+Retroactive Infinitive' one.(We have only three transcriptions of this kind.) (5)The 'be+Non-Retroactive Infinitive' in Boece. Contrary to the Retroactive Infinitive, this is almost always a transcription of the original 'esse+Future Participle.' | |||||
書誌情報 |
熊本大学教養部紀要 巻 25(外国語・外国文学編), p. 1-15, 発行年 1990-01-31 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子 | 0386717X | |||||
NCID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN00066709 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
形態 | ||||||
2821405 bytes | ||||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
日本十進分類法 | ||||||
主題Scheme | NDC | |||||
主題 | 933 | |||||
日本十進分類法 | ||||||
主題Scheme | NDC | |||||
主題 | 830 | |||||
その他の言語のタイトル | ||||||
その他のタイトル | Chaucer's Infinitive (II) : 'be+Infinitive' Construction | |||||
タイトル(ヨミ) | ||||||
その他のタイトル | チョーサー ノ フテイシ 2 : be + フテイシ コウブン | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 熊本大学 | |||||
資源タイプ | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 論文(Article) | |||||
資源タイプ・ローカル | ||||||
紀要論文 | ||||||
資源タイプ・NII | ||||||
Departmental Bulletin Paper | ||||||
資源タイプ・DCMI | ||||||
text | ||||||
資源タイプ・ローカル表示コード | ||||||
02 | ||||||
関連 | ||||||
関連タイプ | hasPart | |||||
識別子タイプ | URI | |||||
関連識別子 | http://hdl.handle.net/2298/17918 | |||||
関連 | ||||||
関連タイプ | hasPart | |||||
識別子タイプ | URI | |||||
関連識別子 | http://hdl.handle.net/2298/1135 | |||||
コメント | ||||||
(I)は「熊本大学英語英文学」第31号に掲載されています。関連(17918)を参照。 | ||||||
コメント | ||||||
(III)は「熊本大学教育学部紀要 人文科学」第48号に掲載されています。関連(1135)を参照。 |