WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "fae1664a-fd0f-4910-8770-f66f7044f5c3"}, "_deposit": {"created_by": 12, "id": "32065", "owners": [12], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "32065"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:kumadai.repo.nii.ac.jp:00032065", "sets": ["562"]}, "author_link": ["146699"], "item_15_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2021-02-12", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "25", "bibliographicPageStart": "17", "bibliographicVolumeNumber": "38", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "熊本大学教育実践研究", "bibliographic_titleLang": "ja"}, {"bibliographic_title": "BULLETIN OF CENTER FOR EDUCATIONAL RESEARCH AND SCHOOL DEVELOPMENT FACULTY OF EDUCATION KUMAMOTO UNIVERSITY", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_15_description_5": {"attribute_name": "内容記述", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "Teachers at the Special Support School attached to the Faculty of Education, Kumamoto University, testify to children\u0027s unspoken thoughts with transnational support. This paper examines the question of whether the teachers\u0027 testimony about the children\u0027s thoughts is valid or whether it is not just a mere guesswork by the teachers. In conclusion, (1); Teachers are confronted with the impossibility of children\u0027s testimony and are forced to translate it. (2); While reviewing Quine\u0027s \"indeterminacy of translation\", the impossibility of translating the language of others, which cannot be based on a common language game, was revealed. (3); Finally, we analyzed the process by which translation is made possible,despite the impossibility of translation, by negativity effect of tautology. Looking back at translational support from this tautological perspective, it can be argued that the meaning of the child\u0027s words was undetermined until the intervention of the teacher, and after the teacher\u0027s intervention, the meaning is retroactively determined. The validity of the translation, if any, is secured here.", "subitem_description_language": "en", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_15_publisher_36": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "熊本大学教育学部附属教育実践総合センター", "subitem_publisher_language": "ja"}]}, "item_15_source_id_9": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA11700236", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_15_subject_20": {"attribute_name": "日本十進分類法", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "378", "subitem_subject_scheme": "NDC"}]}, "item_15_version_type_19": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "Imai, Nobukazu", "creatorNameLang": "en"}, {"creatorName": "今井, 伸和", "creatorNameLang": "ja"}, {"creatorName": "イマイ, ノブカズ", "creatorNameLang": "ja-Kana"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "146699", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2021-02-08"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "KKJ0037_017-025.pdf", "filesize": [{"value": "1.0 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_note", "mimetype": "application/pdf", "size": 1000000.0, "url": {"label": "KKJ0037_017-025", "url": "https://kumadai.repo.nii.ac.jp/record/32065/files/KKJ0037_017-025.pdf"}, "version_id": "b495c1f6-25ff-4c1e-bb5a-8e03ac9ec2db"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "moral studeis", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "special support school", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "translation", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "特別支援学校における道徳科の指導法とその評価 : 翻訳的支援の妥当性はいかに担保されるのか", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "特別支援学校における道徳科の指導法とその評価 : 翻訳的支援の妥当性はいかに担保されるのか", "subitem_title_language": "ja"}, {"subitem_title": "A study on the teaching method and the evaluation of moral studies in special support school : How is the relevance of translational support ensured?", "subitem_title_language": "en"}, {"subitem_title": "トクベツ シエン ガッコウ ニオケル ドウトクカ ノ シドウホウ ト ソノ ヒョウカ : ホンヤクテキ シエン ノ ダトウセイ ワ イカニ タンポ サレルノカ", "subitem_title_language": "ja-Kana"}]}, "item_type_id": "15", "owner": "12", "path": ["562", "1445"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/2298/00043670", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2021-02-08"}, "publish_date": "2021-02-08", "publish_status": "0", "recid": "32065", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["特別支援学校における道徳科の指導法とその評価 : 翻訳的支援の妥当性はいかに担保されるのか"], "weko_shared_id": -1}
特別支援学校における道徳科の指導法とその評価 : 翻訳的支援の妥当性はいかに担保されるのか
http://hdl.handle.net/2298/00043670
http://hdl.handle.net/2298/00043670744423f7-b328-447e-b251-9b4b627d5a97
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2021-02-08 | |||||
タイトル | ||||||
言語 | ja | |||||
タイトル | 特別支援学校における道徳科の指導法とその評価 : 翻訳的支援の妥当性はいかに担保されるのか | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | A study on the teaching method and the evaluation of moral studies in special support school : How is the relevance of translational support ensured? | |||||
タイトル | ||||||
言語 | ja-Kana | |||||
タイトル | トクベツ シエン ガッコウ ニオケル ドウトクカ ノ シドウホウ ト ソノ ヒョウカ : ホンヤクテキ シエン ノ ダトウセイ ワ イカニ タンポ サレルノカ | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題 | moral studeis, special support school, translation | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
今井, 伸和
× 今井, 伸和 |
|||||
内容記述 | ||||||
内容記述 | Teachers at the Special Support School attached to the Faculty of Education, Kumamoto University, testify to children's unspoken thoughts with transnational support. This paper examines the question of whether the teachers' testimony about the children's thoughts is valid or whether it is not just a mere guesswork by the teachers. In conclusion, (1); Teachers are confronted with the impossibility of children's testimony and are forced to translate it. (2); While reviewing Quine's "indeterminacy of translation", the impossibility of translating the language of others, which cannot be based on a common language game, was revealed. (3); Finally, we analyzed the process by which translation is made possible,despite the impossibility of translation, by negativity effect of tautology. Looking back at translational support from this tautological perspective, it can be argued that the meaning of the child's words was undetermined until the intervention of the teacher, and after the teacher's intervention, the meaning is retroactively determined. The validity of the translation, if any, is secured here. | |||||
書誌情報 |
ja : 熊本大学教育実践研究 en : BULLETIN OF CENTER FOR EDUCATIONAL RESEARCH AND SCHOOL DEVELOPMENT FACULTY OF EDUCATION KUMAMOTO UNIVERSITY 巻 38, p. 17-25, 発行年 2021-02-12 |
|||||
NCID | ||||||
収録物識別子 | AA11700236 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
日本十進分類法 | ||||||
主題 | 378 | |||||
出版者 | ||||||
言語 | ja | |||||
出版者 | 熊本大学教育学部附属教育実践総合センター |